Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ние 2) свет

  • 1 свет

    свет I
    lumo;
    при \свете ĉe lumo.
    --------
    свет II
    (мир;
    общество) mondo;
    стра́ны \света partoj de horizonto;
    ча́сти \света mondopartoj;
    вы́сший \свет mondumo.
    * * *
    I м.
    luz f

    дневно́й свет — luz del día (diurna)

    со́лнечный свет — luz solar

    рассе́янный свет — luz difusa, media luz

    холо́дный свет — luz fría

    при свете луны́ — a (bajo) la luz de la luna, al claro lunar

    свет и те́ни жив.claros y oscuros

    ••

    чуть свет — a la primera luz, de madrugada

    ни свет ни заря́ — entre dos luces, tempranito

    смотре́ть (рассма́тривать) на свет — mirar a contra luz

    проли́ть (бро́сить) свет ( на что-либо) — arrojar (verter) luz (sobre), poner en claro, sacar a la luz

    свет уви́деть разг.ver la luz

    вы́тащить на свет (бо́жий) — sacar a luz

    свету не взви́деть — ver las estrellas

    уче́нье свет, а неуче́нье тьма посл.la luz de la ciencia y las tinieblas de la insapiencia

    в бе́лый свет как в копе́ечку разг. шутл.al buen tuntún

    свет оче́й (мои́х) уст.luz de mis ojos

    II м.
    1) ( мир) mundo m; universo m ( вселенная)

    стра́ны света — puntos cardinales

    пять часте́й света — las cinco partes del mundo

    путеше́ствие вокру́г света — viaje alrededor del mundo

    объе́хать вокру́г света — dar la vuelta al mundo

    броди́ть по свету — rodar por (recorrer) el mundo

    2) (люди, общество) mundo m

    всему́ свету изве́стно — todo el mundo lo sabe

    вы́сший свет уст. — alta sociedad, gran mundo

    выезжа́ть в свет уст.frecuentar la sociedad

    зна́ние света — mundología f

    ••

    Ста́рый свет — el Antiguo (Viejo) Mundo

    Но́вый свет — el Nuevo Mundo

    не бли́жний (не бли́зкий) свет разг.donde Cristo dio las tres voces

    появи́ться на свет — venir al mundo, salir a la luz

    уви́деть свет — ver la luz

    произвести́ на свет — dar a luz (al mundo); parir vi (тж. о животных)

    вы́пустить в свет ( издать) — dar a la luz

    вы́йти в свет ( о книге) — salir a (ver) la luz

    поки́нуть свет ( умереть) — irse de este mundo

    сжить со света (свету) — hacer morir, matar vt; mandar al otro mundo

    переверну́ть весь свет — poner al mundo patas arriba

    коне́ц света разг.el fin del mundo

    на краю́ света разг.en el extremo (en el confín) del mundo

    отпра́вить на тот свет — dar el pasaporte (despachar) para el otro barrio, mandar al otro mundo

    ни за что на свете! — ¡por nada del mundo!

    бо́льше всего́ на свете — por encima de todo, ante todo

    руга́ться на чём свет стои́т — jurar como un carretero

    свет не кли́ном сошёлся (на + предл. п.) погов. — aquí no termina el mundo; ancha es Castilla; Lisardo, en el mundo hay más

    * * *
    I м.
    luz f

    дневно́й свет — luz del día (diurna)

    со́лнечный свет — luz solar

    рассе́янный свет — luz difusa, media luz

    холо́дный свет — luz fría

    при свете луны́ — a (bajo) la luz de la luna, al claro lunar

    свет и те́ни жив.claros y oscuros

    ••

    чуть свет — a la primera luz, de madrugada

    ни свет ни заря́ — entre dos luces, tempranito

    смотре́ть (рассма́тривать) на свет — mirar a contra luz

    проли́ть (бро́сить) свет ( на что-либо) — arrojar (verter) luz (sobre), poner en claro, sacar a la luz

    свет уви́деть разг.ver la luz

    вы́тащить на свет (бо́жий) — sacar a luz

    свету не взви́деть — ver las estrellas

    уче́нье свет, а неуче́нье тьма посл.la luz de la ciencia y las tinieblas de la insapiencia

    в бе́лый свет как в копе́ечку разг. шутл.al buen tuntún

    свет оче́й (мои́х) уст.luz de mis ojos

    II м.
    1) ( мир) mundo m; universo m ( вселенная)

    стра́ны света — puntos cardinales

    пять часте́й света — las cinco partes del mundo

    путеше́ствие вокру́г света — viaje alrededor del mundo

    объе́хать вокру́г света — dar la vuelta al mundo

    броди́ть по свету — rodar por (recorrer) el mundo

    2) (люди, общество) mundo m

    всему́ свету изве́стно — todo el mundo lo sabe

    вы́сший свет уст. — alta sociedad, gran mundo

    выезжа́ть в свет уст.frecuentar la sociedad

    зна́ние света — mundología f

    ••

    Ста́рый свет — el Antiguo (Viejo) Mundo

    Но́вый свет — el Nuevo Mundo

    не бли́жний (не бли́зкий) свет разг.donde Cristo dio las tres voces

    появи́ться на свет — venir al mundo, salir a la luz

    уви́деть свет — ver la luz

    произвести́ на свет — dar a luz (al mundo); parir vi (тж. о животных)

    вы́пустить в свет ( издать) — dar a la luz

    вы́йти в свет ( о книге) — salir a (ver) la luz

    поки́нуть свет ( умереть) — irse de este mundo

    сжить со света (свету) — hacer morir, matar vt; mandar al otro mundo

    переверну́ть весь свет — poner al mundo patas arriba

    коне́ц света разг.el fin del mundo

    на краю́ света разг.en el extremo (en el confín) del mundo

    отпра́вить на тот свет — dar el pasaporte (despachar) para el otro barrio, mandar al otro mundo

    ни за что на свете! — ¡por nada del mundo!

    бо́льше всего́ на свете — por encima de todo, ante todo

    руга́ться на чём свет стои́т — jurar como un carretero

    свет не кли́ном сошёлся (на + предл. п.) погов. — aquí no termina el mundo; ancha es Castilla; Lisardo, en el mundo hay más

    * * *
    n
    1) gener. mundo, universo (вселенная), clareza, claridad, claro, luz
    2) eng. lumbre

    Diccionario universal ruso-español > свет

  • 2 свет

    свет м.
    light
    гаси́ть свет — turn off the light(s)
    излуча́ть свет — emit [radiate] light
    модули́ровать свет — modulate [chop] the light (beam)
    (наблюда́ть) в отражё́нном све́те — (observe) by reflected [incident] light
    (наблюда́ть) в проходя́щем све́те — (observe) by transmitted light
    отража́ть свет — reflect light
    «от све́та до све́та» жарг., тлв.from camera to picture tube
    свет па́дает на пове́рхность — light is incident [falls] on the surface, light strikes the surface
    поглоща́ть свет — absorb light
    свет поляризу́ется — light is polarized
    преломля́ть свет — refract light
    рабо́тать в отражё́нном све́те ( в микроскопии) — work with [in] reflected [incident] light
    рабо́тать в проходя́щем све́те ( в микроскопии) — work with [in] transmitted light
    разлага́ть свет на цвета́ (ра́дуги) — disperse light into (rainbow) colours
    рассе́ивать свет — scatter light
    бе́лый свет — white light
    бли́жний свет автоlower beam
    ве́рхний свет стр.skylight
    ви́димый свет — visible light
    да́льний свет автоupper light
    диффу́зный свет — diffused light
    дневно́й свет — daylight
    есте́ственный свет — natural light, daylight
    свет за́днего хо́да автоbackup light
    за́дний свет автоtail light
    залива́ющий свет — floodlight
    инфракра́сный свет — infrared light
    иску́сственный свет — artificial light
    когере́нтный свет — coherent light
    когере́нтный, простра́нственный свет — spatially coherent light
    ко́нтровый свет кфт.back light
    копирова́льный свет кфт.printing light
    кра́сный свет — danger [red] light
    лаборато́рный свет — darkroom light
    монохромати́ческий свет — monochromatic light
    свет нака́чки ла́зера — laser pumping light
    напра́вленный свет — directional light
    неактини́чный свет — nonactinic [safe] light
    неви́димый свет — dark light
    неослепля́ющий свет — antidazzle light
    окружа́ющий свет тлв.ambient light
    ослепля́ющий свет — dazzle [glare] light
    отражё́нный свет — reflected [incident] light
    па́дающий свет — incident light
    плоскополяризо́ванный свет — plane-polarized light
    посторо́нний свет — stray light
    исключи́ть попада́ние посторо́ннего све́та — exclude [keep out, shut out] stray light
    проходя́щий свет — transmitted light
    со́лнечный свет — sunlight
    стоя́ночный свет автоparking light
    ультрафиоле́товый свет — ultraviolet light
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > свет

  • 3 свет

    I
    1) сві́тло; ( освещение) осві́тлення; ( рассвет) світа́нок, -нку

    броса́ть (пролива́ть) \светт на что — см. бросать

    ви́деть в ро́зовом \свет те ко́го-что — см. розовый 2)

    в невы́годном \свет те — см. невыгодный

    в \свет те чего́ — в сві́тлі чо́го

    до \свет та — и

    до \свет ту, чем \светт — удо́світа

    лече́ние си́ним \свет том — лікува́ння си́нім сві́тлом

    на \свет ту́ — на сві́тлі; ( под влиянием освещёния) від сві́тла

    ни \светт ни заря́ — ще й на світ не зазорі́ло (не займа́лося, не благослови́лося)

    \светт и́стины — сві́тло і́стини

    ско́рость \свет та — шви́дкість сві́тла

    со́лнечный \светт — со́нячне сві́тло

    чуть (чем) \светт — ті́льки почало́ (буд. вр.: почне́) світа́ти (розвидня́тися, розви́днюватися, дні́ти; на світ благословля́тися); ті́льки розвидні́лося

    электри́ческий \светт — електри́чне сві́тло

    2) (в ласк. обращении зват.) фольк., фам. се́рденько, серденя́, -ня́ти, серденя́тко
    II
    (мир, общество) світ, -у

    бо́жий \светт — бі́лий ( божий) світ, світ

    всё на \светте — все на сві́ті

    вы́пустить в \светт — ви́дати, опублікува́ти

    вы́сший \светт — ви́щий світ, ви́ще товари́ство

    извле́чь на [бо́жий] \светт — ви́тягти (ви́тягнути) на [бі́лий (бо́жий)] світ, ви́добути на сві́тло де́нне

    кни́га уви́дела \светт — кни́жка (кни́га) поба́чила світ

    на чём \светт стои́т — (руга́ть, брани́ть) на всі заста́ви (реже спу́сти) [ла́яти]; аж гай гуде́ [ла́яти]

    не бли́жний \светт не — бли́зьки́й світ, не бли́зька́ сторона́

    Но́вый, Ста́рый \светт — Но́вий, Стари́й Світ

    путеше́ствие вокру́г \свет та — по́дорож навколо (кругом) сві́ту

    преставле́ние \свет та — см. светопреставление

    сжить (согна́ть) со́ све́ту (со́ све́та) — зігна́ти (згуби́ти, звести́) з сві́ту

    стра́ны \свет та — геогр. сто́рони сві́ту

    тот \светт — рел., той світ

    уви́деть \светт — прям., перен. поба́чити світ; (прям.: родиться) народи́тися на світ

    ча́сти \свет та. — геогр. части́ни сві́ту

    э́тот \светт — рел., цей світ

    яви́ться (появи́ться) на \светт — з'яви́тися (появи́тися) на світ

    Русско-украинский словарь > свет

  • 4 свет

    I м.
    дневно́й свет — luz del día( diurna)
    со́лнечный свет — luz solar
    рассе́янный свет — luz difusa, media luz
    холо́дный свет — luz fría
    при свете луны́ — a (bajo) la luz de la luna, al claro lunar
    свет и те́ни жив.claros y oscuros
    ••
    чуть светa la primera luz, de madrugada
    ни свет ни заря́ — entre dos luces, tempranito
    смотре́ть (рассма́тривать) на свет — mirar a contra luz
    проли́ть (бро́сить) свет ( на что-либо) — arrojar( verter) luz (sobre), poner en claro, sacar a la luz
    свет уви́деть разг.ver la luz
    вы́тащить на свет (бо́жий) — sacar a luz
    свету не взви́деть — ver las estrellas
    уче́нье свет, а неуче́нье тьма посл.la luz de la ciencia y las tinieblas de la insapiencia
    в бе́лый свет как в копе́ечку разг. шутл.al buen tuntún
    свет оче́й (мои́х) уст.luz de mis ojos
    II м.
    1) ( мир) mundo m; universo m ( вселенная)
    стра́ны света — puntos cardinales
    пять часте́й света — las cinco partes del mundo
    путеше́ствие вокру́г света — viaje alrededor del mundo
    объе́хать вокру́г света — dar la vuelta al mundo
    броди́ть по свету — rodar por (recorrer) el mundo
    2) (люди, общество) mundo m
    всему́ свету изве́стно — todo el mundo lo sabe
    вы́сший свет уст.alta sociedad, gran mundo
    выезжа́ть в свет уст. — frecuentar la sociedad
    зна́ние света — mundología f
    ••
    Ста́рый свет — el Antiguo( Viejo) Mundo
    Но́вый свет — el Nuevo Mundo
    не бли́жний (не бли́зкий) свет разг. — donde Cristo dio las tres voces
    появи́ться на свет — venir al mundo, salir a la luz
    уви́деть свет — ver la luz
    произвести́ на свет — dar a luz( al mundo); parir vi (тж. о животных)
    вы́пустить в свет ( издать) — dar a la luz
    вы́йти в свет ( о книге) — salir a (ver) la luz
    поки́нуть свет ( умереть) — irse de este mundo
    сжить со света (свету) — hacer morir, matar vt; mandar al otro mundo
    переверну́ть весь свет — poner al mundo patas arriba
    коне́ц света разг. — el fin del mundo
    на краю́ света разг. — en el extremo( en el confín) del mundo
    отпра́вить на тот свет — dar el pasaporte (despachar) para el otro barrio, mandar al otro mundo
    ни за что на свете! — ¡por nada del mundo!
    бо́льше всего́ на свете — por encima de todo, ante todo
    руга́ться на чем свет стои́т — jurar como un carretero
    свет не кли́ном сошелся (на + предл. п.) погов. — aquí no termina el mundo; ancha es Castilla; Lisardo, en el mundo hay más

    БИРС > свет

  • 5 свет

    I м.
    lumière f; jour m

    дневно́й свет — lumière du jour

    рассе́янный свет — lumière diffuse

    ско́рость света — vitesse f de la lumière

    гори́т свет — il y a de la lumière

    кра́сный свет ( светофора) — feu m rouge

    при свете луны́ — au clair de la lune

    при электри́ческом свете — à l'électricité

    ••

    зал в два светаsalle f à double jour

    бро́сить, проли́ть свет на что́-либо — jeter (tt) un jour sur qch, faire la lumière sur qch

    предста́вить что́-либо в вы́годном свете — montrer qch sous un jour favorable

    в свете чего́-либо — sous le jour de qch

    в свете после́дних собы́тий — à la lumière des derniers événements

    чуть свет — au petit jour, à l'aube, au point du jour, à la pointe du jour

    ни свет ни заря́ разг.avant le jour

    свету не взви́деть разг.прибл. (en) voir trente-six chandelles

    мой свет ласк.mon cœur

    II м.
    1) ( мир) monde m; univers m

    сто́роны света — points cardinaux

    ча́сти света — parties f pl du monde

    путеше́ствие вокру́г света — voyage m autour du monde

    2) ( общество) monde m

    всему свету изве́стно — tout le monde sait

    зна́ние света — le savoir-vivre (pl invar)

    вы́сший свет — le beau monde, le grand monde

    выезжа́ть в свет уст.se lancer dans le monde

    ••

    на краю́ света — au bout du monde

    вы́пустить в свет ( опубликовать) — faire paraître, mettre au jour

    произвести́ на свет — mettre au monde, donner le jour

    (по)яви́ться на свет, уви́деть свет — venir (ê.) au monde ( родиться); voir le jour (о книге, изобретении)

    поки́нуть свет ( умереть) — quitter le monde; faire son paquet (fam)

    отпра́вить на тот свет — envoyer ad patres [-ɛs]

    на э́том свете — dans ce bas monde

    уж тако́в свет! — ainsi va le monde!

    бо́лее всего́ на свете — par-dessus toutes choses

    руга́ться на чём свет стои́т разг.прибл. jurer comme un charretier

    * * *
    n
    1) gener. lumière (Lu), monde, luisance, clarté, feu, jour, éclairement, clair
    2) colloq. jus
    3) obs. univers
    4) construct. éclairage

    Dictionnaire russe-français universel > свет

  • 6 свет

    m
    1. (29; '­а/ '­у; на -у) Licht n (на В ins; gegen A); Schein; чуть свет, F чем свет, F ни свет ни заря bei Tagesanbruch, in aller Frühe; высота f в свету lichte Höhe; P светик;
    2. Welt f (на П a. in D); Erde f; vornehme Gesellschaft f; F Leute pl.; тот свет Jenseits n (на П im); нет на свете ( Р jemand ) lebt nicht mehr; на чём свет стоит F ganz gehörig
    * * *
    1. (´-а/ ´-у; на -у́) Licht n (на В ins; gegen A); Schein;
    чуть свет, fam чем свет, fam ни свет ни заря́ bei Tagesanbruch, in aller Frühe;
    высота́ f в свету́ lichte Höhe; pop светик;
    2. Welt f (на П auch in D); Erde f; vornehme Gesellschaft f; fam Leute pl.;
    тот свет Jenseits n (на П im);
    нет на све́те (Р jemand) lebt nicht mehr;
    на чём свет стои́т fam ganz gehörig
    * * *
    свет1
    <све́та>
    м Licht nt; (осветле́ние) Beleuchtung f; разг ЭЛ Strom m
    при дневно́м све́те bei Tageslicht
    при све́те луны́ bei Mondlicht
    свет ра́мпы Rampenlicht nt
    свет свече́й Kerzenlicht nt
    показа́ть что-л. в плохо́м све́те etw in ungünstigem Licht zeigen
    ни свет, ни заря́ bei [o vor] Tagesanbruch
    свет2
    <све́та>
    м
    1. (мир) Welt f, Erde f
    на бе́лом све́те in der weiten Welt
    коне́ц све́та das Ende der Welt
    бо́льше всего́ на све́те mehr als alles andere auf der Welt
    2. (о́бщество) Gesellschaft f
    вы́йти в свет sich in der Gesellschaft zeigen
    * * *
    n
    cinema.equip. Aufnahmelicht

    Универсальный русско-немецкий словарь > свет

  • 7 дүние

    1) мир, вселенная 2) имущество

    дүниедев мире

    дүние жүзі бойыншапо всему свету (миру)

    дүниеденот жизни

    дүниеге келу — родиться, появиться на свет

    Казахско-русский словарь для учащихся и студентов > дүние

  • 8 Новый Свет

    Русско-казахский словарь географических терминов > Новый Свет

  • 9 старый свет

    Русско-казахский словарь географических терминов > старый свет

  • 10 éclairage

    m
    1. освеще́ние; свет ◄G2 (lumière);

    éclairage électrique — электри́ческ|ое освеще́ние, -ий свет;

    éclairage indirect — отражённый <рассе́янный> свет; éclairage au gaz (au néon) — га́зовое (нео́новое) освеще́ние; le gaz d'éclairage — свети́льный газ; les appareils d'éclairage — освети́тельные прибо́ры; une panne d'éclairage — выключе́ние све́та <прекраще́ние пода́чи то́ка> из-за неиспра́вности; il y a eu panne d'éclairage dans tout un quartier — в це́лом кварта́ле пога́с свет; l'éclairage des voitures automobiles — прибо́ры освеще́ния <систе́ма освеще́ния (système)) — автомоби́лей

    (taux d'éclairage) освещённость;

    l'éclairage de cette pièce est insuffisant — освещённость э́той ко́мнаты недоста́точна, ∑ э́та ко́мната недоста́точно освещена́

    ║ l'éclairage du tableau — освещённость карти́ны (de l'extérieur); — свет в карти́не

    2. fig. свет; освеще́ние;
    [ис]толкова́ние (interprétation); объясне́ние (explication);

    présenter les événements sous leur véritable éclairage — представля́ть/предста́вить собы́тия в их и́стинном све́те, ве́рно <пра́вильно> освеща́ть/ освети́ть собы́тия

    Dictionnaire français-russe de type actif > éclairage

  • 11 bearing

    bearing [ˊbeərɪŋ]
    1. pres. p. от bear
    2. n
    1) поведе́ние; оса́нка; мане́ра держа́ть себя́
    2) отноше́ние;

    to consider a question in all its bearings рассма́тривать вопро́с со всех сторо́н

    ;

    this has no bearing on the question э́то не име́ет никако́го отноше́ния к де́лу, вопро́су

    3) значе́ние;

    the precise bearing of the word то́чное значе́ние сло́ва

    4) терпе́ние;

    beyond ( или past) all bearing нестерпи́мый; нестерпи́мо

    5) ноше́ние
    6) рожде́ние, произведе́ние на свет
    7) плодоноше́ние
    8) деви́з ( на гербе)
    9) тех. опо́ра; то́чка опо́ры
    10) тех. подши́пник;

    roller bearing ро́ликовый подши́пник

    11) pl мор., ав., воен. пе́ленг, румб; а́зимут;

    to lose one's bearings потеря́ть ориентиро́вку; заблуди́ться; перен. растеря́ться

    ;

    to take one's bearings ориенти́роваться, определя́ть положе́ние

    3. a
    1) несу́щий
    2) рожда́ющий, порожда́ющий

    bearing finder пеленга́тор

    ;

    bearing capacity грузоподъёмность; допусти́мая нагру́зка

    bearing [ˊbeərɪŋ] pres. p. от bear Ⅰ, 2

    Англо-русский словарь Мюллера > bearing

  • 12 enfantement

    m
    1. vx. рожде́ние, ро́ды ◄-'ов► pl. seult.;

    les douleurs de l'enfantement — родовы́е бо́ли <му́ки>

    2. (création) созда́ние, сотворе́ние littér.; рожде́ние (naissance);

    l'enfantement d'un ouvrage — созда́ние <рожде́ние, появле́ние на свет> произведе́ния

    Dictionnaire français-russe de type actif > enfantement

  • 13 nacimiento

    m
    1) рожде́ние; появле́ние на свет

    madrileño de nacimiento — уроже́нец Мадри́да

    partida de nacimiento — свиде́тельство о рожде́нии

    de nacimiento( о недостатке) врождённый; от рожде́ния

    2) = belén
    3) чьё-л происхожде́ние

    de humilde nacimiento — незна́тный; ни́зкого происхожде́ния

    de ilustre nacimiento — благоро́дного происхожде́ния; зна́тного ро́да

    por (su) nacimiento — по пра́ву рожде́ния

    4) прораста́ние; появле́ние ( ростка и т п)
    5) нача́ло; верхо́вье ( реки)
    6) перен (за)рожде́ние; нача́ло

    dar nacimiento a algo — породи́ть, созда́ть что

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > nacimiento

  • 14 doğuş

    1) рожде́ние; появле́ние на свет

    çocuğun doğuşu — рожде́ние ребёнка, акт рожде́ния ребёнка

    2) восхо́д (солнца и т. п.)

    güneşin doğuşu — восхо́д со́лнца

    3) возникнове́ние, происхожде́ние; образова́ние

    Büyük Türk-Rus Sözlük > doğuş

  • 15 появление

    1) поява, з'ява, появ (-ву), з'явлення, появлення; (из-за чего) витикання. [Поява на раднику драгунів (Черк.). Появ Шевченка в літературі (Куліш). Появлення жандарма (Франко)];
    2) об'явлення, проявлення; прокидання. -ние тифа в городе - провидання (поява) тифу в місті;
    3) (возникновение) повстання, постання, настання, виник (-ку), виникнення, неок. виникання, повставання. [Настання в Польщі єзуїтства (Куліш)]. -ние мира - настання, повстання світу. -ние новых миров - виникання нових світів. -ние на свет кого - народження кого или з'явлення на світ кого. -ние денег у кого - поява у кого грошей.
    * * *
    поя́ва, по́яв, -у, з'я́влення, поя́влення; з'я́ва

    Русско-украинский словарь > появление

  • 16 doğuş

    рожде́ние (с)
    * * *
    1) рожде́ние; появле́ние на свет

    çocuğun doğuşu — рожде́ние ребёнка, акт рожде́ния ребёнка

    2) восхо́д (солнца и т. п.)

    güneşin doğuşu — восхо́д со́лнца

    Türkçe-rusça sözlük > doğuş

  • 17 kianga

    (vi-)
    1) появле́ние со́лнца по́сле дождя́, проясне́ние 2) свет; луч со́лнца и́ли све́та 3) перен. блеск, сия́ние, сверка́ние;

    uso ulio na kianga cha furaha — лицо́, излуча́ющее ра́дость ( озарённое радостью);

    kianga cha macho
    а) блеск глаз б) жи́вость во взгля́де

    Суахили-русский словарь > kianga

  • 18 procréation

    f произведе́ние на свет пото́мства; рожде́ние (naissance)

    Dictionnaire français-russe de type actif > procréation

  • 19 Ankunft

    1) ( wo) Eintreffen: v. Pers fahrend, mit Verkehrsmittel прие́зд (куда́-н.). v. Verkehrsmittel прие́зд <прихо́д> (куда́-н.). v. Pers gehend, übertr v. Jahreszeit, Signal прихо́д (куда́-н.). zu Wasser: v. Verkehrsmittel прихо́д (куда́-н.). fliegend прилёт (куда́-н.). offiz прибы́тие (куда́-н.)
    2) Religion v. Messias прише́ствие (куда́-н.)
    3) Geburt рожде́ние. geh, iron появле́ние на свет

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Ankunft

  • 20 megvilágítás

    освещение все значения
    * * *
    формы: megvilágítása, megvilágítások, megvilágítást
    1) освеще́ние с; свет м
    2) фото вы́держка ж
    * * *
    1. освещение, озарение; (kivilágítás) иллюминация;
    2. fényk. экспозиция, выдержка;

    túlságosan-hosszú \megvilágítás — передержка;

    elégtelen \megvilágítás — недодержка; napfényes \megvilágítás — солнечность; természetes \megvilágítás — естественное освещение; a \megvilágítás erőssége — освещённость;

    3. átv. освещение, просвещение; (megmagyarázás) разъяснение; (értelmezés) трактовка;

    más \megvilágításban — в ином аспекте;

    vmit hamis v. helyes \megvilágításba helyez — представлять/представить что-л. в ложном/правильном свете; vmit más \megvilágításba helyez — дать чему-л. другое освещение; kedvező \megvilágításba helyez — представлять что-л. в выгодном свете

    Magyar-orosz szótár > megvilágítás

См. также в других словарях:

  • освеще́ние — я, ср. 1. Действие по знач. глаг. осветить освещать. Освещение квартиры. 2. Свет от какого л. источника. Вечернее освещение. Искусственное освещение. □ На горе видны были на чистом чистом воздухе, в утреннем, косом и ярком, освещении, на самом… …   Малый академический словарь

  • Алкого́льное опьяне́ние — патологическое состояние, характеризующееся сочетанием психических и неврологических расстройств, обусловленных воздействием этилового спирта на центральную нервную систему. Алкоголь, легко растворяясь в липидах, оказывает мембранотоксическое… …   Медицинская энциклопедия

  • Выжива́ние в экстрема́льной ситуа́ции — Во время походов люди длительное время пребывают в среде, резко отличающейся от привычной, могут попасть в экстремальные ситуации, вызванные пониженной или высокой температурой, лавинами, паводками на реках, обильными осадками и т.д. В практике… …   Медицинская энциклопедия

  • Цветово́е зре́ние — (синонимы: цветоощущение, цветоразличение, хроматопсия) способность человека различать цвет видимых объектов. В основе цветового восприятия лежит свойство света вызывать определенное зрительное ощущение в соответствии со спектральным составом… …   Медицинская энциклопедия

  • искуше́ние — я, ср. 1. Действие по знач. глаг. искусить искушать. 2. Соблазн. Вводить в искушение. Впадать в искушение. □ [Пимен:] Не сетуй, брат, что рано грешный свет Покинул ты, что мало искушений Послал тебе всевышний. Верь ты мне: Нас издали пленяет… …   Малый академический словарь

  • манове́ние — я, ср. книжн. Движение (руки, головы), выражающее приказание. Одно мановенье, один величественный взгляд и все пойдет, как по ниточке. Тургенев, Рудин. Сколько амбиции было в его тяжеловесной фигуре, когда он грациозным мановением руки велел… …   Малый академический словарь

  • расстоя́ние — я, ср. 1. Пространство, разделяющее два пункта, два предмета и т. п., промежуток между кем , чем л. Комендант подпустил их [мятежников] на самое близкое расстояние и вдруг выпалил опять. Пушкин, Капитанская дочка. Расстояние от дома… …   Малый академический словарь

  • рожде́ние — я, ср. 1. Действие по знач. глаг. рождать и рождаться. Вспомни ужасное рождение нашего сына. Пушкин, Арап Петра Великого. Сколько бы лет ни проработал человек в мартеновском цехе, выпуск плавки, миг рождения стали, не может не волновать его. В.… …   Малый академический словарь

  • сверка́ние — я, ср. Яркий, переливчатый, искристый свет или блеск. Сверкание звезд. Сверкание снега. □ Солнце сильно припекало, и от воды шло такое сверканье, что было больно смотреть. Чехов, Скрипка Ротшильда. Мне все таки удалось увидеть ее смеющиеся… …   Малый академический словарь

  • сия́ние — я, ср. 1. Яркий, сильный свет, излучаемый или отражаемый чем л. Взошел месяц, и его сияние причудливо, пестро и таинственно расцветило лес. Куприн, Олеся. || Блеск, сверкание какой л. поверхности, предмета и т. д., отражающих лучи света. Люблю… …   Малый академический словарь

  • собра́ние — я, ср. 1. устар. Действие по глаг. собрать (в 1, 7 и 8 знач.). Приехали мы из Петербурга для собрания статистических сведений. Мельников Печерский, Красильниковы. [Пушкин] принялся за собрание материалов для истории Петра Великого. Добролюбов, А …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»